נוטריון דיגיטלי (e-Notary) ואפוסטיל אלקטרוני (e-Apostille) הם שירותים המאפשרים תרגום, אימות ואישור מסמכים רשמיים באמצעות חתימה אלקטרונית מאובטחת – בתוקף משפטי מלא, ללא הגעה פיזית למשרד.
אישור ואימות מסמכים דיגיטליים – מה השתנה ב-2026?
שנת 2026 מסמנת נקודת מפנה משמעותית בעולם האישורים הנוטריוניים בישראל: משרד הפנים החל להנפיק באופן דיגיטלי מסמכים רשמיים שבעבר חייבו הגעה פיזית למשרד, ובכך השלים מהלך שהחל קודם לכן ברשם לענייני ירושה, במשרד המשפטים, ברמ"י, ברשם החברות וברשויות נוספות בישראל.
מהם נוטריון דיגיטלי ואפוסטיל דיגיטלי בישראל
נוטריון דיגיטלי (e-Notary) – חתימה אלקטרונית נוטריונית. הנוטריון עורך את האישור דיגיטלית, חותם בחתימה אלקטרונית נוטריונית מאושרת, ובמידת הצורך מגיש לאפוסטיל דיגיטלי במסגרת אותו שירות.
אפוסטיל דיגיטלי (e-Apostille) – חתימת אפוסטיל אלקטרונית. אפוסטיל המונפק על ידי משרד המשפטים בקובץ דיגיטלי עם קוד אימות בר-אחזור במערכת HCCH, כאשר המסמך מיועד לשימוש במדינה החברה באמנת האג.
שירותי הנוטריון הדיגיטלי של המשרד
ד"ר גבריאל הרשליקוביץ, עו"ד ונוטריון רב לשוני בעל נסיון בעריכת אלפי אישורים ותרגומים נוטריוניים, מעניק מעטפת מלאה של שירותי אישור, תרגום נוטריוני ואימות אלקטרוני, הכוללת:
- בדיקת המסמכים והתאמתם לדרישות הגורם המקבל.
- תרגום נוטריוני של מסמכים רשמיים שמקורם דיגיטלי (מסמכי משרד הפנים, משרד הבריאות, רשם הירושות, רשות המיסים ואחרים) ואישורם באמצעות חתימה אלקטרונית מאובטחת באנגלית, ספרדית, פורטוגזית, איטלקית ועברית.
- הנפקת e-Apostille על מסמכים ישראליים דיגיטליים המיועדים לשימוש במדינות החברות באמנת האג (1961), בתיאום עם משרד המשפטים.
- שרשרת אישורים דיגיטלית מלאה לתרגום נוטריוני.
- טיפול מקצה לקצה: קבלת המסמך הדיגיטלי ממקורו הרשמי, תרגום, אישור נוטריוני אלקטרוני, והנפקת אפוסטיל דיגיטלי (e-Apostille) בפורמט PDF חתום ומאומת.
תרגום נוטריוני ואפוסטיל דיגיטלי במקום אפוסטיל פיזי ממשרד החוץ
מסמכים רשמיים שהונפקו דיגיטלית על-ידי רשויות ישראליות ניתנים לאימות באפוסטיל דיגיטלי – המחליף את האפוסטיל הפיזי של משרד החוץ, ולתרגום נוטריוני שמבצע משרדנו למגוון שפות, כל זאת ללא צורך בהדפסה, סריקה, או ביקור פיזי.
| שם המסמך | גורם מנפיק | חשוב לדעת | שפות התרגום |
|---|---|---|---|
| 1. תעודת לידה | רשות האוכלוסין | מגיעה לאזור האישי תוך כשעה | תעודה דו-לשונית (עברית-אנגלית) תרגום לספרדית, פורטוגזית ואיטלקית |
| 2. תמצית רישום | רשות האוכלוסין | מגיעה לאזור האישי תוך כ- 30 דקות | אנגלית, ספרדית, פורטוגזית ואיטלקית |
| 3. תעודת נישואין | לשכות הנישואין של הרבנות | הגשה מקוונת דרך האזור האישי | אנגלית, ספרדית, פורטוגזית ואיטלקית |
| 4. תעודת פטירה | רשם האוכלוסין | זמין לבני משפחה מדרגה ראשונה בלבד | אנגלית, ספרדית, פורטוגזית ואיטלקית |
| 5. צו ירושה, צו קיום צוואה | הרשם לענייני ירושה | העתק דיגיטלי מאומת עם אפוסטיל | אנגלית, ספרדית, פורטוגזית ואיטלקית |
| 6. פסק דין, החלטה שיפוטית | בתי המשפט באמצעות נט-המשפט | יש להזין מספר תיק; האפוסטיל, נשלח למייל | אנגלית, ספרדית, פורטוגזית ואיטלקית |
| 7. נסח טאבו דיגיטלי | רשות מקרקעי ישראל, לשכת רישום מקרקעין | יש לוודא שהנסח נושא חתימה דיגיטלית תקפה | אנגלית, ספרדית, פורטוגזית ואיטלקית |
| 8. תעודת יושר – רישום מידע פלילי | משטרת ישראל | נשלחת ישירות לנציגות הזרה או לנוטריון המתרגם במייל, מלא דיגיטלי | תעודה דו-לשונית (עברית-אנגלית) תרגום לספרדית, פורטוגזית ואיטלקית |
| 9. תעודת מידע תעבורתי | משטרת ישראל | אותו מסלול כתעודת יושר, מגיע ישירות לגורם הזר או לנוטריון המתרגם במייל | אנגלית, ספרדית, פורטוגזית ואיטלקית |
| 10. תעודת בגרות דיגיטלית, גיליון ציונים דיגיטלי בהפקה מקוונת | משרד החינוך | החתימה הדיגיטלית מאפשרת הגשה לאפוסטיל | אנגלית, ספרדית, פורטוגזית ואיטלקית |
| 11. תעודת התאגדות חברה, תעודת שינוי שם חברה, אישור סטטוס חברה | רשם החברות | כרוך בתשלום אגרה | תעודה דו-לשונית (עברית-אנגלית) תרגום לספרדית, פורטוגזית ואיטלקית |
| 12. ייפוי כוח מתמשך – אישור כניסה לתוקף | האפוטרופוס הכללי | זמין למיופה הכוח בלבד; כרוך בתשלום אגרה | אנגלית, ספרדית, פורטוגזית ואיטלקית |
תנאי בסיס לכל המסמכים: מדינת היעד חתומה על אמנת האג ומקבלת מסמכים בפורמט דיגיטלי. מסמכים שהופקו על נייר מחייבים אפוסטיל פיזי דרך משרד החוץ
שלבי ביצוע תרגום נוטריוני דיגיטלי מרחוק
- שליחת המסמך לבדיקה מקדמית – העברת המסמך הדיגיטלי (קובץ חתום דיגיטלית ממשרד הפנים, משרד החינוך, ועוד) לבדיקת התאמה לאישור דיגיטלי
- הכוונה לבירור דרישות מדינת היעד – בדיקה האם הרשות, המדינה או הגורם המקבל מכירים ב-e-Notary ו-e-Apostille
- תרגום ואישור נוטריוני אלקטרוני – ביצוע התרגום וחתימה אלקטרונית מאובטחת על אישור נכונות התרגום
- הנפקת אפוסטיל דיגיטלי e-Apostille – בהתאם לצורך ולמדינת היעד, בתיאום עם הרשויות הרלוונטיות
- מסירה דיגיטלית – הלקוח מקבל חזרה במייל קובץ תרגום נוטריוני דיגיטלי מאומת ומאושר עם חותמת נוטריון ואפוסטיל – מוכן להגשה.
למידע נוסף ולקבלת שירות ניתן לפנות למשרדנו באמצעות הודעת וואטסאפ, או להתקשר למשרד בטלפון 077-5600237.
באילו מקרים ניתן לבצע הליך אימות ואישור נוטריוני מרחוק
ההבחנה במקרים ובמסמכים המתאימים לאישור בתהליך מקוון תלויה בסוג המסמך, במדינת היעד ובדרישות הרשות המקבלת.
תהליך מקוון מלא הכולל אישור נוטריוני עם אימות אפוסטיל רגיל או כפול, מתאים אך ורק לתרגום נוטריוני של מסמכים שנוצרו ואומתו דיגיטלית במקורם. הנוטריון מבצע תרגום ואישור תרגום דיגיטלי כאשר המסמך המקורי נחתם מלכתחילה באופן מאובטח ותקני באמצעות תוכנה מאושרת לחתימה אלקטרונית – ובתנאי שהמסמך מיועד להגשה בשגרירויות, מדינות וגופים המכירים רשמית במסמכים דיגיטליים.
שירות אישור נוטריון דיגיטלי מקוון ניתן אך ורק למסמכים הבאים, שמקורם דיגיטלי מלא:
- מסמכים המיועדים למדינות המכירות בנוטריון דיגיטלי (e-Notary), ובמקרה של אפוסטיל נלווה — מדינות החברות באמנת האג המכירות ב-e-Apostille
- מסמכים ממשלתיים שהונפקו דיגיטלית במקורם, כגון: תמצית רישום, תעודת פטירה, תמצית רישום ממשרד הפנים, תעודת יושר, וצו קיום צוואה
- חשבונות צריכה (Utility Bills) שהופקו והתקבלו דיגיטלית בלבד, כגון: חשבון חשמל, טלפון, ארנונה ומים
- אישורי תואר, תעודת בגרות של משרד החינוך, גליון ציונים ותעודות אקדמיות שהונפקו דיגיטלית במקורם
- אישורי עיסוק והסמכות מקצועיות שנחתמו דיגיטלית במקורם, כגון: אישור עיסוק במקצועות הרפואה או תעודת רופא מומחה
- כל מסמך אחר שנוצר ונחתם דיגיטלית מלכתחילה באמצעי אישור מוכר
חשוב: שירות הנוטריון הדיגיטלי המקוון אינו חל על מסמכים פיזיים שנסרקו או צולמו – גם אם הועברו לאחר מכן בדיגיטל. הזכאות לשירות מותנית בכך שהמסמך הופק ואומת דיגיטלית מרגע יצירתו.
בכל מקרה אחר, ניתן לבצע אישור ואימות אלקטרוני בשלבים האחרונים של התהליך, כמפורט להלן:
אימות דיגיטלי עם אפוסטיל לאישורי נוטריון המחייבים זיהוי פרסונלי
שירותי נוטריון מסוג חתימה על ייפוי כוח ומסמכים רשמיים, אישור תצהיר, אישור חתימות על הסכם ממון או צוואה ואישור חיים – אינם ניתנים מרחוק באופן מקוון ודורשים נוכחות פיזית.
חובת הזיהוי והחתימה בפני הנוטריון במקרים אלו חלה מכוח לתקנה 2(א) לתקנות הנוטריונים, תשל"ז-1977 ולפי סעיפים 7(1), 7(5), 11, 14 לחוק הנוטריונים, תשל"ו-1976.
התייצבות פיזית בפני הנוטריון במשרד או במסגרת שירות נוטריוני מחוץ למשרד נדרשת לצורך:
- זיהוי ודאי של האדם באמצעות תעודה מזהה מקורית (לרוב תעודת זהות או דרכון בתוקף).
- התרשמות בלתי אמצעית וישירה כי החותם פועל מרצונו החופשי המלא
- כשירות משפטית: בדיקה והבנה כי האדם כשיר מנטלית וקוגניטיבית
לאחר ביצוע החתימה בפני הנוטריון, ניתן לקבל מהמשרד במייל את האישור הנוטריוני חתום ומאושר באופן דיגיטלי ובמקרה הצורך, גם עם אפוסטיל אלקטרוני.
משך זמן השלמת האפוסטיל האלקטרוני הוא בדרך כלל עד בין 1-3 שעות, בכפוף לזמינותם של הגורמים המטפלים באישור במשרד המשפטים.
? שאלות נפוצות – נוטריון דיגיטלי ואפוסטיל אלקטרוני
אישור נוטריוני אלקטרוני הוא אישור נוטריוני שנחתם על-ידי נוטריון באמצעות חתימה אלקטרונית מאושרת, בהתאם להוראות משרד המשפטים ותקנות הנוטריונים. לאישור תוקף משפטי מלא הזהה לאישור נוטריוני על נייר, ובמקרים המתאימים ניתן לאמתו באפוסטיל דיגיטלי.
e-Apostille (אפוסטיל דיגיטלי) הוא אפוסטיל המונפק על מסמך דיגיטלי, עם קוד אימות בר-אחזור במאגר HCCH הבינלאומי. הוא ניתן לאימות מקוון על-ידי כל רשות זרה, ותוקפו זהה לחותמת אפוסטיל על נייר במדינות החברות באמנת האג.
לא. אפוסטיל דיגיטלי ניתן אך ורק על אישור נוטריוני שנחתם מלכתחילה בחתימה אלקטרונית מאושרת. סריקה של מסמך מודפס אינה מאפשרת קבלת אפוסטיל דיגיטלי. מסמך מקורי מודפס יקבל חותמת אפוסטיל רגילה (פיזית על הדף) בלבד.
במקרים רבים – כן. מסמכים שמקורם דיגיטלי (כגון מסמכי משרד הפנים, נסחים ותעודות שהונפקו מקוון) ניתנים לתרגום ולאישור נוטריוני מלא מרחוק, בהתאם לתקנות הנוטריונים והוראות משרד המשפטים.
נכון לשנת 2026 קיימת רשימה ארוכה של מסמכים המאומתים באפוסטיל דיגיטלי ומונפקים ישירות על-ידי הרשות, עבורם ניתן לבצע תהליך מקוון ודיגיטלי מלא של אישור נכונות תרגום נוטריוני עם אפוסטיל דיגיטלי.
הרשימה כוללת מסמכים כגון: תמצית רישום ממרשם האוכלוסין, תעודת לידה, תעודת פטירה, פטירה ממשרד הפנים, נסחי חברה מרשם, מסמכי רשות המיסים, מסמכי משרד החינוך ומשרד הבריאות, רשם התאגידים וצווי ירושה מרשם לענייני ירושה. מסמכים חתומים דיגיטלית של גופים מסחריים כגון חברות תקשורת וחברת החשמל, ומסמכים דיגיטליים נוספים.
שירות נוטריון מרחוק באופן מקוון ניתן כאשר המסמך המקורי הוא דיגיטלי ולא דורש זיהוי פרסונלי וחתימה בפני הנוטריון. במקרה כזה, ניתן לשלוח אותו במייל ולקבל חזרה קובץ PDF חתום עם אישור נוטריוני אלקטרוני ו-e-Apostille. השירות מותנה בסוג המסמך ובדרישות הרשות המקבלת.
כן, במדינות שאשררו את מנגנון ה-e-Apostille של תוכנית HCCH, לאפוסטיל האלקטרוני תוקף זהה לזה של אפוסטיל על נייר. ניתן לאמת אותו ישירות מול מאגר HCCH המקוון.
מספר המדינות המכירות ב-e-Apostille גדל בהתמדה. בין המדינות הבולטות: ארה"ב, ספרד, פורטוגל, הממלכה המאוחדת, אוסטריה, קולומביה ועוד. לפני תחילת התהליך מומלץ לוודא את מדיניות המדינה הספציפית בפניה לשגרירות.
כן. החל מ-2026, חלק גדול מהמסמכים, כגון תמצית רישום, תעודת לידה ותעודת פטירה שהונפקו דיגיטלית על-ידי משרד הפנים – ניתנים לתרגום ולאישור נוטריוני בפורמט אלקטרוני מלא, כולל e-Apostille.
זמן קבלת השירות נקבע בהתאם לסוג המסמך ומדינת היעד, בכפוף לזמינות הנוטריון המאשר וזמני הפעילות של משרד המשפטים. במקרים של אישור מסמכים דיגיטליים פשוטים במשרדנו ניתן לרוב לסיים את כל התהליך באותו יום עסקים.
למידע עדכני על התעריפים הקבועים בחוק של שירותי תרגום נוטריוני ואישורי נוטריון, לחצו כאן: מחירון נוטריון משרד המשפטים מעודכן ל- 2026
הבהרה משפטית
התוכן המובא לעיל מהווה מידע כללי וראשוני והוא אינו מיועד להחליף ייעוץ מוסמך ו/או בירור במוגע למסמכים ולדרישות באופן פרטני מול הרשויות והגופים הרלוונטים.
